- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Помимо обращения по имени-отчеству в деловом общении, мы используем в речи специальные слова-обращения: гражданин, господин, доктор, профессор, официант и т. д.
Они выполняют в общении определенные функции:
В большинстве европейских языков существуют общепринятые этикетные (индексовые) обращения к любому человеку (например, мистер, миссис, мисс к одному человеку, леди и джентльмены к группе людей в английском, мосье, мадам, мадемуазель во французском и т. п.).
Кроме того, присутствуют также и некоторые обращения по профессии: учитель, профессор, генерал, полковник и др.
Стандартные обращения, связанные с социальным статусом человека, к которому обращались: господин, госпожа, барин, барыня, барич, барышня, любезный и др. — были «изъяты» из употребления после революционных событий начала ХХ в. как отражающие социальное неравенство, на смену им пришли гражданин, гражданка, товарищ. Но они воспринимались общественным сознанием как слишком строгие (в 20-е и 30-е гг. возникла даже «смягченная» лексема гражданочка).
После перестройки в конце 80-х гг., напротив, попробовали отказаться от обращения товарищ (которое осталось только в официальной уставной речи в армии: товарищ полковник) и гражданин (осталось в официальной протокольной речи в юриспруденции) и ввести снова забытые обращения господин, госпожа, господа. Однако теперь эти обращения также воспринимаются носителями языка как принадлежащие к высокому, книжному стилю речи, и люди в нейтральном, даже деловом общении продолжают обращаться к незнакомому человеку молодой человек и девушка или, если собеседник принадлежит к более старшей возрастной категории, стараются избежать прямого обращения, употребляя клише типа «простите, пожалуйста…», «извините, Вы не подскажете…» и т. п., воспринимая обращение мужчина и женщина как невежливые.
Если человек знаком говорящему, то естественным является только обращение к нему по имени и отчеству вне зависимости от профессии или социального статуса собеседника. Отсутствие в языке общепринятых нейтральных обращений заставляет сотрудников некоторых фирм, особенно служб поддержки, спрашивать клиентов в начале разговора:
В русском языке сохранилось только одно обращение, связанное с профессией, — доктор, и то оно используется не так часто и только тогда, когда имя и отчество врача неизвестны говорящему.