Паронимы (греч. para – возле, мимо и onima – имя) – однокоренные слова, которые чаще всего принадлежат одной части речи, имеют сходство в звучании (т. к. общий корень), но различаются своими значениями (костный – костяной – костлявый, дислексия – алексия, аграфия – дисграфия, абилитация – реабилитация). Паронимы представляют собой формально-семантическую оппозицию. Например, сытый – сытный: формальная оппозиция включения, семантическая оппозиция пересечения. Типы паронимов.
По значению (по степени семантической близости) выделяют несколько групп паронимов:
- Полные паронимы – однокоренные слова, которые относятся к одной и той же части речи, но имеют полностью разные значения, например, мелодия – «благозвучная последовательность звуков, образующая музыкальное единство» и мелодика – «учение о мелодии»; факт (исторический) – фактор (развития), эффективное (производство) – эффектное (появление). Эти слова составляют лексическое ядро данной категории слов.
- Неполные паронимы – пары однокоренных созвучных слов, в которых размежевание значений не завершено полностью, вызывая их сближение; примером могут служить такие слова, как иронический – «относящийся к иронии как стилистическому приему» и ироничный – «содержащий элементы иронии, употребляющийся с целью насмешки»; эти слова сближаются в значении «заключающий в себе насмешку». Неполные паронимы в отдельных значениях являются синонимами. Например, артистическая уборная – артистичный человек, НО! артистический подход – артистичный подход.
- Частичные паронимы – это однокоренные слова, которые характеризуются общей понятийной соотнесенностью и возможным совпадением в сочетаемости. Такие паронимы всегда различаются ударением и относятся к одной сфере, т. е. имеют общую понятийно-логическую соотнесённость, например, дождевой – дождливый.
По морфологическому делению выделяются следующие группы паронимов:
- Суффиксальные паронимы – образованы с помощью суффиксов -н-/-лив-, -чат-/-очн-, -ат-/-аст- и др. Такие паронимы представляют собой самую большую и активно пополняемую группу. Например: деспотический – деспотичный, неудачный – неудачливый, клеёночный – клеёнчатый, каменный – каменисты.
- Префиксальные паронимы образуются за счёт присоединения к корню созвучных префиксов: о-/от-, по-/про- и др. Например: описки и отписки, проделка – отделка, надеть – одеть, наделить – обделить, разместиться – поместиться.
- Финальные паронимы имеют разное окончание. Например: метод – метода, жар – жара, гарант – гарантия, процесс – процессия.
Метод – систематизированная совокупность шагов, действий, которые нацелены на решение определённой задачи или достижение определённой цели. Метода – система практических способовобучения чемун.
По происхождению выделяются следующие паронимы:
- Этимологические представляют собой одно и то же слово, проникшее в русскую лексику в различные эпохи и через посредство разных языков: жестокий (старослав.) – жёсткий (древнерус.), агнец (старослав.) – ягнёнок (древнерус.), небо (старослав.) – нёбо (древнерус.), ладья (старослав.) – лодка (древне-рус.). Особое место среди источников этимологических паронимов в русском языке занимает старославянский язык.
- Заимствованные паронимы пришли в русский язык из иностранных языков: объект – субъект, нетто – брутто.
- Исконные, возникшие в русском языке в результате: морфемной деривации: оплатить – уплатить – заплатить, здравица – здравница; распада синонимии: симпатичный – симпатический, герметичный – герметический, доход – приход.
Распределение паронимов по частям речи:
- Адъективные паронимы (собственно прилагательные и причастия, превратившиеся в прилагательные в результате утраты глагольных признаков) – около 2500.
- Субстантивные паронимы – более 1000. 3. Глагольные паронимы – более 400.
Два и более паронима образуют в языке паронимический ряд (паронимическую парадигму).
Паронимические ряды характеризуются рядом признаков:
- Паронимические ряды могут быть как двучленными (их большинство), так и многочленными (до 6–7 компонентов). Например: элитарный – элитный (2), водный – водянистый – водяной (3), голод – голодание – голодовка (3), кровавый – кровный – кровянистый – кровяной (4), игорный – игральный – играный – игривый – игристый – игровой (6) и т. д.
- Члены паронимического ряда могут относиться либо к исконной, либо к заимствованной лексике.
- Паронимы могут различаться значением или оттенком значения. Например: действенный – способный активно действовать, воздействовать на что-либо, эффективный (помощь, сила); действительный – существующий или существовавший на самом деле, реальный (билет); действующий – нынешний, работающий (президент, вулкан).
- Паронимы могут различаться лексической сочетаемостью. Например: вечный студент – вековой дуб; оплатить учебу, проезд – выплатить стипендию, зарплату; лесное хозяйство – лесистая местность; бедный человек – бедственное положение; благотворительный фонд – благотворное влияние.
- Паронимы могут отличаться грамматической сочетаемостью. Например, оплатить проезд – заплатить за проезд, вера (во что?) – уверенность (в чем?).
- Паронимы могут различаться стилистической окрас-кой. Например: пошив (спец.) – шитье (межст.); работать (общеупотр.) – сработать (простореч.) и (спец.).
Необходимо различать собственно паронимы (однокоренные слова) и парономазы. Парономазы (от греч. para «возле» и onomazo «называю») – близкие по звучанию слова, имеющие разные корни: кларнет – корнет, боцман – лоцман, инъекция – инфекция. Такие слова сближает лишь случайное звуковое сходство. Иногда их называют корневыми паронимами.
С точки зрения звучания парономазы можно разделить на следующие группы:
- слова, у которых различно произносится начало слова: моцион – рацион, кворум – форум;
- слова, у которых различно звучит середина: дезинсекция – дезинфекция, нейрон – нейтрон;
- слова, у которых по-разному произносится конец слова: грамм – гран, модуль – модус.
Паронимическое смешение – это грубая лексическая ошибка, вызванная смешением паронимов, поэтому паронимия – очень опасное явление в языке. «Заразившись» паронимией, можно прослыть необразованным, бескультурным человеком. Напр.: Вы уже ходили вешаться? Я проблудил два часа!
Причины возникновения паронимического смешения:
- Ложные ассоциации. Например, апробировать (лат. Approbare «дать официальное одобрение на основании испытания, проверки») – опробовать (родственное слово проба, «подвергнуть испытанию до применения»).
- Внешнее (по форме) сходство паронимов. Например: В ресторане нам подали эскулап свиной… Когда я зашел к начальнику в кабинет, он повернулся ко мне пафосом (анфас).
- Внутреннее (по значению)сходство паронимов. Например: Я одел пальто и вышел на улицу. Вам необходимо поставить роспись на документе. Ивану пообещали представить новую должность.
Парономазия – стилистический прием, состоящий в преднамеренном сближении слов, имеющих фонетическое сходство. Парономазия придает тексту особую выразительность. Человек, обладающий тонким чувством слова, умеет мастерски «обыгрывать» слова-паронимы и слова-парономазы.
Мама песню напевала, Одевала дочку, Одевала – надевала. Белую сорочку (Е. Благинина). Нечего их ни жалеть, ни жаловать! (А. Пушкин). Я жаждал дел, а не деяний. Но где он, подлинный успех, успех, а не преуспеянье? (Е. Евтушенко). Леса – лысы. Леса обезлосели, Леса обезлисели (В. Хлебников). Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.