- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Мы считаем само собой разумеющимся, что мы можем легко общаться с нашей семьей, коллегами, знакомыми и друзьями, даже если мы не всегда разделяем их мнения. Столкнувшись с иностранцем, мы в какой-то момент приходим к выводу, где чувствуем, что не понимаем его или не понимаем, почему он ведет себя так и зачем он так себя ведет.
Два примера:
В этой встрече встречаются две основные культурные модели: русская манера много говорить и не делать перерывов и финская манера считать паузы эквивалентными разговору, поскольку финны также любят молчать друг с другом. Они воспринимают беспрерывные речи русского посетителя как навязчивые.
На самом деле так жить легче, без постоянного стресса диктовки времени, но для многих иностранных посетителей это стоит нервов, пока они не поймут, что культура принимающей страны просто «другая».
Каждая культура содержит специальный сложившийся образец для общения с другими. Это касается поведения в общении: приветствия, правил взаимодействия с людьми разных возрастов, полов или социальных иерархий, использования языка в этих взаимодействиях и использования невербальных сообщений, временной продолжительности разговоров или событий, способа разговора друг с другом.
Требуется опыт многих межкультурных встреч, чтобы развить почти объективный взгляд на другие культуры. Во взаимодействии с родственниками собственной культуры (деловое консультирование, семейное торжество) всем известно, как нужно себя вести; существуют квази-«рецепты» для общения с коллегами, начальством, старыми и младшими членами семьи и т.
В настоящее время в антропологии широко распространено мнение, что, несмотря на то что каждая культура имеет свой собственный коммуникационный код, который передается всем родственникам, он также может быть изучен незнакомыми людьми.